Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 7:15 - The Text-Critical English New Testament

15 “Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Beware of false prophets, who come to you dressed as sheep, but inside they are devouring wolves. [Ezek. 22:27.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 “Watch out for false prophets. They come to you dressed like sheep, but inside they are vicious wolves.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravenous wolves.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Beware of false prophets, who come to you in the clothing of sheep, but inwardly they are ravening wolves.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 7:15
54 Tagairtí Cros  

But beware of men, for they will deliver you up to councils and flog you in their synagogues.


How could you not understand that I was not talking about bread when I told you to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?”


Then Jesus said to them, “Watch out and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”


Many false prophets will rise up and lead many astray.


How narrow is the gate, and restricted the way that leads to life, and there are few who find it!


Then he said to them, “Watch out and be on your guard against covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.”


Woe to you when others speak well of you, for their fathers treated the false prophets in the same way.


But the hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he leaves the sheep and flees, and the wolf snatches the sheep and scatters them.


So beware that what is said in the prophets does not happen to you:


When they had gone across the island to Paphos, they came across a certain magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.


Now this matter arose because of the false brothers who were secretly brought in, who slipped in to spy on the freedom we have in Christ Jesus, so that they might enslave us.


So we must no longer be infants, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of doctrine, by the trickery of men and their craftiness in deceitful scheming.


Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God is coming upon the sons of disobedience.


Watch out for the dogs, watch out for the evil workers, watch out for those who mutilate the flesh.


Be careful that no one takes you captive through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men and the elements of the world, and not according to Christ.


But evil people and imposters will become worse and worse, deceiving and being deceived.


For a time is coming when people will not tolerate sound doctrine, but having itching ears they will surround themselves with teachers to suit their own desires.


Therefore, beloved, since you have been forewarned, be on your guard so that you will not be led astray by the error of these lawless men and fall from your own secure position.


Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.


For certain men whose condemnation was written about long ago have crept in unnoticed. They are ungodly men who pervert the grace of our God, turning it into a license for sensuality. By doing so, they deny God, who is our only Master, and also the Lord Jesus Christ.


Then I saw three unclean spirits that looked like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.


And I saw the woman drunk with the blood of the saints, the blood of the martyrs of Jesus. When I saw her, I was greatly amazed.


But the beast was captured, and so was the false prophet who was with him, who in his sight performed the signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and who worshiped his image. The two of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.


And the devil, who had deceived them, was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet had been thrown, and they will be tormented day and night forever and ever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí