Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 6:9 - The Text-Critical English New Testament

9 Pray then like this: Our Father in heaven, hallowed be yoʋr name.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Pray, therefore, like this: Our Father Who is in heaven, hallowed (kept holy) be Your name.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Pray like this: Our Father who is in heaven, uphold the holiness of your name.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Therefore, you shall pray in this way: Our Father, who is in heaven: May your name be kept holy.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Thus therefore shall you pray: Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 6:9
43 Tagairtí Cros  

Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground without your Father's consent.


And do not call anyone on earth your father, for there is one who is your Father, he who is in heaven.


But I tell you, from this point forward I will certainly not drink again from this fruit of the vine until that day when I drink it with you anew in the kingdom of my Father.”


Again, he went away for a second time and prayed, “My Father, if this cup cannot pass from me unless I drink it, may yoʋr will be done.”


Let your light shine before others in such a way that they may see your good works and glorify your Father in heaven.


You therefore shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.


For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.


But when yoʋ pray, go into yoʋr inner room, shut yoʋr door, and pray to yoʋr Father who is in secret. Then yoʋr Father who sees in secret will reward yoʋ openly.


If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him!


I will arise, go to my father, and say to him, “Father, I have sinned against heaven and before yoʋ.


Then the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before yoʋ. I am no longer worthy to be called yoʋr son.’


“Glory to God in the highest, and peace on earth, good will among men.”


Jesus said to her, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to my Father. But go to my brothers and tell them that I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.”


to all who are in Rome, beloved by God and called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.


For you did not receive a spirit of slavery leading again to fear, but a spirit of adoption as sons, by which we cry out, “Abba! Father!”


Paul, an apostle—appointed not by men nor through man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—


And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into your hearts, crying out, “Abba! Father!”


who alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no man has ever seen or is able to see. To him be honor and eternal power. Amen.


If you call on the Father who judges without partiality according to each person's work, pass the time of your sojourn in reverent fear.


“Yoʋ are worthy, our Lord and God, the Holy One, to receive glory, honor, and power, for yoʋ created all things, and by yoʋr will they came into existence and were created.”


and they were saying with a loud voice, “Worthy is the Lamb who was slain to receive power and riches, wisdom and strength, honor, glory, and blessing!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí