Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 6:1 - The Text-Critical English New Testament

1 “Be careful not to give to the needy in front of others to be seen by them, otherwise you have no reward with your Father in heaven.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 TAKE CARE not to do your good deeds publicly or before men, in order to be seen by them; otherwise you will have no reward [reserved for and awaiting you] with and from your Father Who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 “Be careful that you don’t practice your religion in front of people to draw their attention. If you do, you will have no reward from your Father who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "Pay attention, lest you perform your justice before men, in order to be seen by them; otherwise you shall not have a reward with your Father, who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 TAKE heed that you do not your justice before men, to be seen by them: otherwise you shall not have a reward of your Father who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 6:1
36 Tagairtí Cros  

For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay each person according to what he has done.


Then Jesus said to them, “Watch out and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”


“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses and for a pretense make long prayers. Therefore you will receive a more severe judgment.


They do all their works to be seen by others. They make their phylacteries wide and the fringes of their garments long.


The King will answer them, ‘Truly I say to you, inasmuch as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.’


Let your light shine before others in such a way that they may see your good works and glorify your Father in heaven.


For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?


You therefore shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.


“When you fast, do not be gloomy like the hypocrites, for they disfigure their faces so that they may be seen by others to be fasting. Truly I say to you, they have received their reward.


Pray then like this: Our Father in heaven, hallowed be yoʋr name.


Then Jesus gave them strict orders, saying, “Watch out! Beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”


Therefore make sure that the light within yoʋ is not darkness.


Meanwhile, when the crowd had gathered together by the thousands, so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples: “Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.


Then he said to them, “Watch out and be on your guard against covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.”


So he said to them, “You justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts. For what is highly esteemed among men is an abomination in the sight of God.


For they loved the glory that comes from men more than the glory that comes from God.


How can you believe when you receive glory from one another and do not seek the glory that is from the only God?


When Peter saw this, he addressed the people: “Men of Israel, why are you amazed at this, or why are you staring at us as though by our own power or godliness we have made this man walk?


It is those who want to make a good appearance in the flesh who compel you to be circumcised, but only so that they may not be persecuted for the cross of Christ.


He considered the reproach of Christ to be greater wealth than the treasures of Egypt, for he was focused on the reward.


Therefore we must pay greater attention to what we have heard, so that we do not drift away.


For God is not unjust; he will not forget your work and the labor of love that you have shown toward his name by serving the saints, as you still do.


Watch yourselves, so that we do not lose what we have worked for, but may receive a full reward.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí