Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 23:8 - The Text-Critical English New Testament

8 But you are not to be called ‘Rabbi,’ for there is one who is your instructor, the Christ, and you are all brothers.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 But you are not to be called rabbi (teacher), for you have one Teacher and you are all brothers.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 But be not ye called Rabbi: for one is your teacher, and all ye are brethren.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 “But you shouldn’t be called Rabbi, because you have one teacher, and all of you are brothers and sisters.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 But you must not be called Master. For One is your Master, and you are all brothers.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 But be not you called Rabbi. For one is your master; and all you are brethren.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 23:8
34 Tagairtí Cros  

It is sufficient for the disciple that he should be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more will they malign the members of his household?


While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased; listen to him!”


Neither are you to be called instructors, for there is one who is your instructor, the Christ.


greetings in the marketplaces, and when others call them ‘Rabbi, Rabbi.’


Then Judas, who betrayed him, replied, “Surely not I, Rabbi?” Jesus said to him, “Yoʋ have said it yoʋrself.”


Immediately he went up to Jesus and said, “Greetings, Rabbi!” And he kissed him.


Then Jesus said to him, “What do yoʋ want me to do for yoʋ?” The blind man said to him, “Rabboni, I want to receive my sight.”


Then Peter remembered what had happened and said to Jesus, “Rabbi, behold, the fig tree that yoʋ cursed has withered!”


When Judas came, he immediately went up to Jesus and said to him, “Rabbi! Rabbi!” And he kissed him.


So Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let us make three shelters, one for yoʋ, one for Moses, and one for Elijah.”


But I have prayed for yoʋ that yoʋr faith may not fail. Once yoʋ have turned back, strengthen yoʋr brothers.”


Turning around, Jesus saw them following him and said to them, “What do you seek?” They said to him, “Rabbi” (which means “Teacher”), “where are yoʋ staying?”


Nathanael answered him, “Rabbi, yoʋ are the Son of God! Yoʋ are the king of Israel!”


The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were just now seeking to stone yoʋ, and yet you are going there again?”


Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to him, “Rabboni!” (which means “Teacher”).


He came to Jesus by night and said to him, “Rabbi, we know that yoʋ are a teacher who has come from God, for no one can do these signs that yoʋ are doing unless God is with him.”


So John's disciples came and said to him, “Rabbi, he who was with yoʋ beyond the Jordan, about whom yoʋ have testified, behold, he is baptizing, and everyone is going to him.”


In the meantime the disciples were urging him, “Rabbi, eat.”


When they found him on the other side of the sea, they said to him, “Rabbi, when did yoʋ get here?”


His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he should be born blind?”


Not that we rule over your faith; rather, we work with you for your joy, because by faith you stand firm.


For what we preach is not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.


from whom every family in heaven and on earth is named.


no longer as a slave, but more than a slave, as a beloved brother, especially to me, but even more so to yoʋ, both in the flesh and in the Lord.


Not many of you should become teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more strictly.


Do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock.


I, John, your brother and partner in the tribulation, kingdom, and endurance that are in Christ Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus Christ.


Then I fell at his feet to worship him, but he said to me, “Do not do that! I am a fellow servant of yoʋrs, and of yoʋr brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God.” For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.


But he said to me, “Do not do that! I am a fellow servant of yoʋrs, and of yoʋr brothers the prophets, and of those who keep the words of this book. Worship God.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí