Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 8:2 - The Text-Critical English New Testament

2 “I have compassion on the crowd because they have stayed with me now for three days and have nothing to eat.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 I have pity and sympathy for the people and My heart goes out to them, for they have been with Me now three days and have nothing [left] to eat;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 “I feel sorry for the crowd because they have been with me for three days and have nothing to eat.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 "I have compassion for the multitude, because, behold, they have persevered with me now for three days, and they do not have anything to eat.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 I have compassion on the multitude, for behold they have now been with me three days, and have nothing to eat.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 8:2
23 Tagairtí Cros  

And when Jesus went ashore and saw a large crowd, he was moved with compassion for them and healed their sick.


Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.


When he saw the crowds, he was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.


Moved with compassion, Jesus stretched out his hand, touched the man, and said to him, “I am willing; be made clean.”


But Jesus did not permit him to do so. Instead, he said to him, “Go to yoʋr house and to yoʋr people, and report to them all that the Lord has done for yoʋ and how he has had mercy on yoʋ.”


So they went away to a desolate place in the boat by themselves.


When Jesus went ashore and saw a large crowd, he was moved with compassion for them, because they were like sheep without a shepherd. So he began to teach them many things.


If I send them away to their homes without having eaten, they will faint on the way, for some of them have come from far away.”


It often throws him into the fire and into the water, to destroy him. But if yoʋ are able to do anything, help us and have compassion on us.”


So he arose and went to his father. But while he was still far away, his father saw him and was moved with compassion. So he ran to his son, threw his arms around his neck, and kissed him.


When the Lord saw her, he was moved with compassion for her and said to her, “Do not weep.”


Therefore he had to become like his brothers in every way, so that he could be a merciful and faithful high priest in service to God, in order to make atonement for the sins of the people.


For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has been tempted in every way, just as we are, yet was without sin.


He is able to deal gently with those who are ignorant and going astray, since he himself is subject to weakness.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí