Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 6:15 - The Text-Critical English New Testament

15 Others said, “He is Elijah.” And others said, “He is a prophet, like one of the prophets.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 [But] others kept saying, It is Elijah! And others said, It is a prophet, like one of the prophets [of old].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Others were saying, “He is Elijah.” Still others were saying, “He is a prophet like one of the ancient prophets.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 But others were saying, "Because it is Elijah." Still others were saying, "Because he is a prophet, like one of the prophets."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And others said: It is Elias. But others said: It is a prophet, as one of the prophets.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 6:15
19 Tagairtí Cros  

They said, “Some say John the Baptist, others say Elijah, and others say that yoʋ are Jeremiah or one of the prophets.”


So the crowds were saying, “This is Jesus the prophet, who is from Nazareth of Galilee.”


But when Herod heard this, he said, “This is John, whom I beheaded; he has been raised from the dead.”


They answered, “Some say John the Baptist, others say Elijah, and others say that yoʋ are one of the prophets.”


And he will go before the Lord in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers back to their children, and the disobedient to the wisdom of the righteous, to make ready a people prepared for the Lord.”


Then all the people were filled with awe and began glorifying God, saying, “A great prophet has arisen among us,” and, “God has visited his people.”


When the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, “If this man were a prophet, he would know who is touching him and what kind of woman she is—that she is a sinner.”


They answered, “Some say John the Baptist, others say Elijah, and others say that one of the ancient prophets has risen.”


others were saying that Elijah had appeared, and others were saying that one of the ancient prophets had risen.


So they asked him, “What then? Are yoʋ Elijah?” He said, “I am not.” “Are yoʋ the Prophet?” He answered, “No.”


Then they asked him, “Why then do yoʋ baptize if yoʋ are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”


When the people saw the sign that Jesus had done, they said, “This is truly the Prophet who is to come into the world.”


When they heard this, many from among the crowd were saying, “Surely this man is the Prophet.”


So they said to the blind man again, “What do yoʋ say about him, since he opened yoʋr eyes?” The man said, “He is a prophet.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí