Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 16:26 - The Text-Critical English New Testament

26 And besides all this, a great chasm is fixed between you and us, so that those who want to cross over to you from here cannot do so, nor can anyone cross over to us from there.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, in order that those who want to pass from this [place] to you may not be able, and no one may pass from there to us.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that they that would pass from hence to you may not be able, and that none may cross over from thence to us.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 Moreover, a great crevasse has been fixed between us and you. Those who wish to cross over from here to you cannot. Neither can anyone cross from there to us.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And besides all this, between us and you a great chaos has been established, so that those who might want to cross from here to you are not able, nor can someone cross from there to here.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And besides all this, between us and you, there is fixed a great chaos: so that they who would pass from hence to you, cannot, nor from thence come hither.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 16:26
15 Tagairtí Cros  

And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”


I tell yoʋ, yoʋ will certainly not come out of there until yoʋ have paid the very last cent.”


But Abraham said, ‘Son, remember that in yoʋr lifetime yoʋ received yoʋr good things, and in the same way Lazarus received bad things, but now he is here being comforted, while yoʋ are in agony.


He said, ‘Then I beg yoʋ, father, to send Lazarus to my father's house,


Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever disobeys the Son will not see life; rather, the wrath of God remains upon him.


And the devil, who had deceived them, was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet had been thrown, and they will be tormented day and night forever and ever.


Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí