Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 8:6 - The Text-Critical English New Testament

6 (They said this to test him, so that they might have something to accuse him of.) But Jesus stooped down and wrote with his finger on the ground, taking no notice.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 This they said to try (test) Him, hoping they might find a charge on which to accuse Him. But Jesus stooped down and wrote on the ground with His finger.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And this they said, trying him, that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 They said this to test him, because they wanted a reason to bring an accusation against him. Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 But they were saying this to test him, so that they might be able to accuse him. Then Jesus bent down and wrote with his finger on the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And this they said tempting him, that they might accuse him. But Jesus bowing himself down, wrote with his finger on the ground.

Féach an chaibidil Cóip




John 8:6
27 Tagairtí Cros  

“Behold, I am sending you out like sheep in the midst of wolves, so be as wise as serpents and as innocent as doves.


But he did not respond to her at all. So his disciples came to him and urged him, “Send her away, for she is crying out after us.”


Now the Pharisees and Sadducees came and tested Jesus, asking him to show them a sign from heaven.


Then the Pharisees came up to Jesus and tested him by asking him, “Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?”


But Jesus knew their evil intent and said, “Why are you testing me, you hypocrites?


And one of them, a lawyer, asked Jesus a question to test him:


But Jesus was silent. Then the high priest said to him, “I adjure yoʋ by the living God to tell us if yoʋ are the Christ, the Son of God.”


Then some Pharisees came up to Jesus and tested him by asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”


Should we give, or should we not give?” But knowing their hypocrisy, Jesus said to them, “Why are you testing me? Bring me a denarius and let me look at it.”


Now the Pharisees were watching Jesus closely to see if he would heal the man on the Sabbath, so that they could accuse him.


Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, asking him for a sign from heaven, to test him.


And behold, a lawyer stood up to test Jesus, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?”


Others were asking him for a sign from heaven, to test him.


Early in the morning he again went to the temple courts. All the people came, and he sat down and taught them.


We must not put Christ to the test, as some of them did and were killed by serpents.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí