Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 4:9 - The Text-Critical English New Testament

9 So the Samaritan woman said to him, “How is it that yoʋ, being a Jew, ask for water to drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 The Samaritan woman said to Him, How is it that You, being a Jew, ask me, a Samaritan [and a] woman, for a drink?–For the Jews have nothing to do with the Samaritans–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.)

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 The Samaritan woman asked, “Why do you, a Jewish man, ask for something to drink from me, a Samaritan woman?” (Jews and Samaritans didn’t associate with each other.)

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And so, that Samaritan woman said to him, "How is it that you, being a Jew, are requesting a drink from me, though I am a Samaritan woman?" For the Jews do not associate with the Samaritans.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Then that Samaritan woman saith to him: How dost thou, being a Jew, ask of me to drink, who am a Samaritan woman? For the Jews do not communicate with the Samaritans.

Féach an chaibidil Cóip




John 4:9
12 Tagairtí Cros  

These twelve Jesus sent out, instructing them, “Do not go anywhere among the Gentiles, and do not enter any town of the Samaritans,


But a Samaritan, who was on a journey, came to where the man was, and when he saw him, he was moved with compassion.


Just then his disciples came back, and they were amazed that he was speaking with a woman. However, no one said, “What do yoʋ seek?” or, “Why are yoʋ speaking with her?”


The Jews answered him, “Do we not rightly say that yoʋ are a Samaritan and have a demon?”


but you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be witnesses to me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”


Peter said to them, “You know that it is forbidden for a Jewish man to keep company with or associate with a foreigner, but God has shown me that I should call no one defiled or unclean.


Therefore send to Joppa and ask for Simon, who is called Peter. He is staying by the sea in the house of a tanner named Simon. When he arrives, he will speak to yoʋ.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí