Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 2:16 - The Text-Critical English New Testament

16 Then he said to those who were selling doves, “Take these things away from here; do not make my Father's house a house of trade.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 and said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Then to those who sold the doves He said, Take these things away (out of here)! Make not My Father's house a house of merchandise (a marketplace, a sales shop)! [Ps. 93:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father’s house a house of merchandise.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 He said to the dove sellers, “Get these things out of here! Don’t make my Father’s house a place of business.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And to those who were selling doves, he said: "Take these things out of here, and do not make my Father's house into a house of commerce."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And to them that sold doves he said: Take these things hence, and make not the house of my Father a house of traffic.

Féach an chaibidil Cóip




John 2:16
17 Tagairtí Cros  

Then Jesus entered the courts of God's temple and drove out all who were selling and buying there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves.


And he said to them, “It is written, ‘My house shall be called a house of prayer,’ but you have made it a den of robbers.”


But they paid no attention and went away, one to his own field and another to his business.


Then he began to teach the people, saying, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all nations’? But you have made it a den of robbers.”


He said to them, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father's house?”


My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of my Father's hand.


So he made a whip of cords and drove them all out of the temple courts, along with their sheep and oxen. He also poured out the coins of the money changers and overturned their tables.


Jesus said to her, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to my Father. But go to my brothers and tell them that I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.”


But Jesus responded to them, “My Father is still working even now, and I too am working.”


Jesus answered, “I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.


and constant disagreement among people who are depraved in mind and deprived of the truth, supposing that godliness is a means of gain. Keep away from such people.


In their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation from of old is not idle, and their destruction will not slumber.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí