Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 17:6 - The Text-Critical English New Testament

6 “I have revealed yoʋr name to the people yoʋ have given me out of the world. They were yoʋrs; yoʋ gave them to me, and they have kept yoʋr word.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 I have manifested Your Name [I have revealed Your very Self, Your real Self] to the people whom You have given Me out of the world. They were Yours, and You gave them to Me, and they have obeyed and kept Your word.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 I manifested thy name unto the men whom thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them to me; and they have kept thy word.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 “I have revealed your name to the people you gave me from this world. They were yours and you gave them to me, and they have kept your word.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 I have manifested your name to the men whom you have given to me from the world. They were yours, and you gave them to me. And they have kept your word.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 I have manifested thy name to the men whom thou hast given me out of the world. Thine they were, and to me thou gavest them; and they have kept thy word.

Féach an chaibidil Cóip




John 17:6
48 Tagairtí Cros  

No one has ever seen God, but the one and only Son, who is at the Father's side, has made him known.


Father, glorify yoʋr name.” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and will glorify it again.”


If you were of the world, the world would love you as its own. However, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, the world hates you.


You are already clean because of the word I have spoken to you.


If you abide in me and my words abide in you, you will ask for whatever you wish, and it will be done for you.


While I was with them in the world, I kept them in yoʋr name. I have guarded those yoʋ have given me, and not one of them has perished except the son of destruction, so that the Scripture might be fulfilled.


I have given them yoʋr word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.


They are not of the world, just as I am not of the world.


just as yoʋ have given him authority over all flesh, to give eternal life to all whom yoʋ have given him.


Father, I want those yoʋ have given me to be with me where I am, so that they may see my glory, which yoʋ gave me because yoʋ loved me before the foundation of the world.


I have made yoʋr name known to them, and will continue to make it known, so that the love with which yoʋ have loved me may be in them, and so that I may be in them.”


They now know that everything yoʋ have given me is from yoʋ.


He said this to fulfill the word he had spoken: “I have not lost a single one of those yoʋ have given me.”


Everyone the Father gives me will come to me, and I will never cast out anyone who comes to me.


And this is the will of the Father who sent me, that I should lose none of those he has given me, but should raise them up on the last day.


Truly, truly, I say to you, if anyone keeps my word, he will certainly never see death.”


The Jews said to him, “Now we know that yoʋ have a demon. Abraham died, and so did the prophets, yet yoʋ say, ‘If anyone keeps my word, he will certainly never taste death.’


When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord, and all who were appointed to eternal life believed.


God has not rejected his people whom he foreknew. Do you not know what the Scripture says in the passage about Elijah, how he pleads with God against Israel, saying,


For God, who commanded light to shine out of darkness, has shone in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.


Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another with all wisdom as you sing psalms, hymns, and spiritual songs to the Lord with gratitude in your hearts.


Hold to the pattern of sound teaching that yoʋ have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.


saying, “I will declare yoʋr name to my brothers; in the midst of the congregation I will sing yoʋr praise.”


But Christ is faithful over God's house as a Son. And we are his house if indeed we hold our confidence firm to the end along with the hope in which we boast.


Peter, an apostle of Jesus Christ, to the sojourners scattered abroad in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, chosen


And we know that the Son of God has come and given us understanding so that we may know him who is true. And we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.


I know yoʋr works and where yoʋ dwell, where Satan's throne is. Yet yoʋ hold fast to my name, and yoʋ did not deny my faith in the days when Antipas was my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells.


Because yoʋ have kept my command to persevere, I will keep yoʋ from the hour of trial that is about to come upon the whole world to test those who dwell on the earth.


I know yoʋr works. Behold, I have set before yoʋ an open door that no one can shut. I know that yoʋ have little strength, but yoʋ have kept my word and have not denied my name.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí