Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 1:15 - The Text-Critical English New Testament

15 John testified about him and cried out, “This is he of whom I said, ‘He who comes after me ranks ahead of me, because he existed before me.’ ”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 John testified about Him and cried out, This was He of Whom I said, He Who comes after me has priority over me, for He was before me. [He takes rank above me, for He existed before I did. He has advanced before me, because He is my Chief.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 John testified about him, crying out, “This is the one of whom I said, ‘He who comes after me is greater than me because he existed before me.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 John offers testimony about him, and he cries out, saying: "This is the one about whom I said: 'He who is to come after me, has been placed ahead of me, because he existed before me.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 John beareth witness of him, and crieth out, saying: This was he of whom I spoke: He that shall come after me, is preferred before me: because he was before me.

Féach an chaibidil Cóip




John 1:15
21 Tagairtí Cros  

“I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit.


He proclaimed, “After me comes one who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.


John answered them all, “I baptize you with water, but one is coming who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to untie; he will baptize you with the Holy Spirit and fire.


He is the one who comes after me, who ranks ahead of me, the strap of whose sandals I am not worthy to untie.”


And now, Father, glorify me in yoʋr presence with the glory that I had with yoʋ before the world existed.


Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am.”


He is before all things, and in him all things hold together.


Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.


saying, “Write what yoʋ see in a book and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”


“To the angel of the church in Smyrna write: ‘These are the words of the first and the last, who was dead and came to life:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí