Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 27:12 - The Text-Critical English New Testament

12 Because the harbor was not a suitable place for spending the winter, the majority made a decision to set sail from there also, hoping to somehow reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, so that we could spend the winter there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And as the harbor was not well situated and so unsuitable to winter in, the majority favored the plan of putting to sea again from there, hoping somehow to reach Phoenice, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and winter there.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking north-east and south-east.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Since the harbor was unsuitable for spending the winter, the majority supported a plan to put out to sea from there. They thought they might reach Phoenix in Crete and spend the winter in its harbor, which faced southwest and northwest.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And since it was not a fitting port in which to winter, the majority opinion was to sail from there, so that somehow they might be able to arrive at Phoenicia, in order to winter there, at a port of Crete, which looks out toward the southwest and northwest.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And whereas it was not a commodious haven to winter in, the greatest part gave counsel to sail thence, if by any means they might reach Phenice to winter there, which is a haven of Crete, looking towards the southwest and northwest.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 27:12
8 Tagairtí Cros  

Cretans and Arabs—we hear them speaking about the mighty acts of God in our own tongues.”


When a south wind started blowing gently, they thought that the opportunity had come for them to carry out their plan. So they weighed anchor and sailed closely along the shore of Crete.


Since there had been little desire to eat, Paul stood up among them and said, “Men, you should have listened to my advice not to set sail from Crete; then you would have spared yourselves this damage and loss.


We sailed along slowly for many days and arrived with difficulty off Cnidus. When the wind did not allow us to hold our course, we sailed under the lee of Crete off Salmone.


Sailing along the coast with difficulty, we came to a place called Fair Havens, which was near the city of Lasea.


One of their very own prophets said, “Cretans are always liars, evil beasts, and lazy gluttons.”


The reason I left yoʋ in Crete was for yoʋ to put in order what remained to be done and to appoint elders in every town, as I directed yoʋ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí