Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 26:12 - The Text-Critical English New Testament

12 “While engaged in such things, I was on my way to Damascus with authority and commission from the chief priests,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Thus engaged I proceeded to Damascus with the authority and orders of the chief priests,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 “On one such journey, I was going to Damascus with the full authority of the chief priests.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Thereafter, as I was going to Damascus, with authority and permission from the high priest,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Whereupon when I was going to Damascus with authority and permission of the chief priest,

Féach an chaibidil Cóip




Acts 26:12
12 Tagairtí Cros  

(Now the chief priests and the Pharisees had given an order that if anyone knew where Jesus was, he should report it, so that they might arrest him.)


And that is just what I did in Jerusalem. I locked up many of the saints in prison by the authority I received from the chief priests, and when they were being put to death, I cast my vote against them.


when at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those who were traveling with me.


Last of all, as to one born at the wrong time, he appeared to me as well.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí