Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 26:11 - The Text-Critical English New Testament

11 I also punished them often in all the synagogues and tried to force them to blaspheme. And being furiously enraged against them, I pursued them even to foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And frequently I punished them in all the synagogues to make them blaspheme; and in my bitter fury against them, I harassed (troubled, molested, persecuted) and pursued them even to foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 In one synagogue after another—indeed, in all the synagogues—I would often torture them, compelling them to slander God. My rage bordered on the hysterical as I pursued them, even to foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And in every synagogue, frequently while punishing them, I compelled them to blaspheme. And being all the more maddened against them, I persecuted them, even to foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And oftentimes punishing them, in every synagogue, I compelled them to blaspheme: and being yet more mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 26:11
17 Tagairtí Cros  

But beware of men, for they will deliver you up to councils and flog you in their synagogues.


“You must watch out for yourselves, for they will deliver you up to councils, and you will be beaten in synagogues. For my sake you will even be set before governors and kings as witnesses to them.


“Truly I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter.


When he came to his senses, he said, ‘How many of my father's hired workers have an abundance of bread, while I perish with hunger!


But before all these things take place, they will arrest you and persecute you. They will deliver you up to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake.


But the scribes and Pharisees were filled with mindless rage and discussed with one another what they might do to Jesus.


But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to contradict what Paul was saying, opposing him and slandering him.


But when the Jews opposed him and reviled him, he shook out his garments and said to them, “Your blood be upon your own heads! I am innocent. From now on I will go to the Gentiles.”


So I said, ‘Lord, they know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believe in yoʋ.


as the high priest can testify about me, along with the whole council of elders. From them I received letters to the brothers in Damascus and then made my way there to make arrests and bring the prisoners back to Jerusalem to be punished.


Meanwhile Saul, still breathing out threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest


Do they not blaspheme the good name by which you are called?


But he received a rebuke for his own transgression; a speechless donkey spoke with a human voice and prevented the prophet's madness.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí