Acts 24:4 - The Text-Critical English New Testament4 But so that I may not detain yoʋ any further, I request that, in yoʋr forbearance, yoʋ would hear us briefly. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17694 Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition4 But not to hinder or detain you too long, I beg you in your clemency and courtesy and kindness to grant us a brief and concise hearing. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)4 But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words. Féach an chaibidilCommon English Bible4 I don’t want to take too much of your time, so I ask that you listen with your usual courtesy to our brief statement of the facts. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 But lest I speak at too great a length, I beg you, by your clemency, to listen to us briefly. Féach an chaibidil |