Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 23:10 - The Text-Critical English New Testament

10 When the dissension grew violent, the commander, exercising caution lest Paul be torn to pieces by them, ordered the troops to go down, take him away from them by force, and bring him into the barracks.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And when the strife became more and more tense and violent, the commandant, fearing that Paul would be torn in pieces by them, ordered the troops to go down and take him forcibly from among them and conduct him back into the barracks.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the castle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 The dispute became so heated that the commander feared they might tear Paul to pieces. He ordered soldiers to go down and remove him by force from their midst. Then they took him back to the military headquarters.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And since a great dissension had been made, the tribune, fearing that Paul might be torn apart by them, ordered the soldiers to descend and to seize him from their midst, and to bring him into the fortress.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And when there arose a great dissension, the tribune fearing lest Paul should be pulled in pieces by them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 23:10
16 Tagairtí Cros  

As Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commander, “Do I have permission to speak to yoʋ?” The commander said, “Yoʋ know how to speak Greek?


the commander ordered Paul to be brought into the barracks, saying that he should be examined by flogging, to find out the reason why they were shouting at him in this way.


But when the son of Paul's sister heard about this ambush, he went into the barracks and told Paul.


This man was seized by the Jews and was about to be killed by them when I came with the troops and rescued him, having learned that he was a Roman citizen.


Wishing to know the reason why they were accusing him, I brought him down to their Sanhedrin.


The next day, they let the horsemen go on with him, while they returned to the barracks.


I have often been on journeys, exposed to dangers from rivers, dangers from robbers, dangers from my own people, dangers from the Gentiles, dangers in the city, dangers in the wilderness, dangers at sea, and dangers among false brothers.


So then, my beloved brothers, everyone should be swift to hear, slow to speak, and slow to anger.


But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast or deny the truth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí