Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 22:7 - The Text-Critical English New Testament

7 Then I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are yoʋ persecuting me?’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And I fell to the ground and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute Me [harass and trouble and molest Me]?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I fell to the ground and heard a voice asking me, ‘Saul, Saul, why are you harassing me?’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And falling to the ground, I heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And falling on the ground, I heard a voice saying to me: Saul, Saul, why persecutest thou me?

Féach an chaibidil Cóip




Acts 22:7
15 Tagairtí Cros  

He will answer them, ‘Truly I say to you, inasmuch as you did not do it to one of the least of these, neither did you do it to me.’


Then the governor said, “Why? What evil has he done?” But they cried out all the more, “Let him be crucified!”


“About noon, as I was going along and drawing near to Damascus, a great light from heaven suddenly flashed around me.


I answered, ‘Who are yoʋ, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom yoʋ are persecuting.’


Falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are yoʋ persecuting me?”


even though I was formerly a blasphemer, persecutor, and insolent man. But I received mercy because I had ignorantly acted in unbelief,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí