Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 16:10 - The Text-Critical English New Testament

10 After Paul saw the vision, we immediately endeavored to go on to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And when he had seen the vision, we [including Luke] at once endeavored to go on into Macedonia, confidently inferring that God had called us to proclaim the glad tidings (Gospel) to them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And when he had seen the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Immediately after he saw the vision, we prepared to leave for the province of Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the good news to them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Then, after he saw the vision, immediately we sought to set out for Macedonia, having been assured that God had called us to evangelize to them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And as soon as he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, being assured that God had called us to preach the gospel to them.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 16:10
14 Tagairtí Cros  

That is why I came without objection when I was sent for. I ask then, what is the reason you have sent for me?”


There they continued to preach the gospel.


During the night Paul had a vision. A Macedonian man was standing there, urging him, “Come over to Macedonia and help us!”


when at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those who were traveling with me.


When it was decided that we would sail to Italy, they transferred Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan Cohort.


Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” He said, “Behold, here I am, Lord.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí