Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 13:13 - The Text-Critical English New Testament

13 Then Paul and his companions set sail from Paphos and went to Perga in Pamphylia, but John left them and returned to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Now Paul and his companions sailed from Paphos and came to Perga in Pamphylia. And John [Mark] separated himself from them and went back to Jerusalem,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Now Paul and his company set sail from Paphos, and came to Perga in Pamphylia: and John departed from them and returned to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Paul and his companions sailed from Paphos to Perga in Pamphylia. John deserted them there and returned to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And when Paul and those who were with him had sailed from Paphos, they arrived at Perga in Pamphylia. Then John departed from them and returned to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Now when Paul and they that were with him had sailed from Paphos, they came to Perge in Pamphylia. And John departing from them, returned to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 13:13
10 Tagairtí Cros  

When Peter realized this, he went to the house of Mary, the mother of John (who was called Mark), where many had gathered together and were praying.


After some days had gone by, Paul said to Barnabas, “Let us return and visit our brothers in every city where we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing.”


But Paul thought it best not to bring this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them in their work.


Phrygia and Pamphylia, Egypt and the districts of Libya that are near Cyrene; visitors from Rome (both Jews and converts to Judaism),


When a south wind started blowing gently, they thought that the opportunity had come for them to carry out their plan. So they weighed anchor and sailed closely along the shore of Crete.


After sailing across the open sea off Cilicia and Pamphylia, we arrived at Myra of Lycia.


Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and so does Mark the cousin of Barnabas (about whom you have received instructions: if he comes to you, welcome him).


Luke alone is with me. Get Mark and bring him with yoʋ, for he is useful to me for ministry.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí