Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 10:1 - The Text-Critical English New Testament

1 Now there was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was called the Italian cohort.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 There was a certain man in Cæsarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW [living] at Caesarea there was a man whose name was Cornelius, a centurion (captain) of what was known as the Italian Regiment,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Now there was a certain man in Cæsarea, Cornelius by name, a centurion of the band called the Italian band,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 There was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion in the Italian Company.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Now there was a certain man in Caesarea, named Cornelius, a centurion of the cohort which is called Italian,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND there was a certain man in Caesarea, named Cornelius, a centurion of that which is called the Italian band;

Féach an chaibidil Cóip




Acts 10:1
19 Tagairtí Cros  

Then the governor's soldiers took Jesus with them into the governor's headquarters and gathered against him the entire cohort of soldiers.


Now when the centurion and those who were keeping watch with him over Jesus saw the earthquake and the things that had happened, they became very frightened and said, “Truly this man was the Son of God.”


So the soldiers led him away into the palace (that is, the governor's headquarters) and called together the entire cohort of soldiers.


There a centurion's servant, who was highly regarded by him, was sick and about to die.


Then the cohort of soldiers, along with its commander and the Jewish officers, arrested Jesus, bound him,


So Judas took a cohort of soldiers and officers from the chief priests and Pharisees, and they went there with lanterns, torches, and weapons.


The following day they entered Caesarea. Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.


But as they were trying to kill him, a report went up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in an uproar.


The next day Paul and his companions left and went to Caesarea. We entered the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.


But as one of the soldiers was stretching Paul out with the straps, Paul said to the centurion standing nearby, “Is it lawful for you to whip a Roman citizen without a proper trial?”


Then he called over two of the centurions and said, “Get two hundred soldiers ready by the third hour of the night to go to Caesarea, along with seventy horsemen and two hundred spearmen.


When the horsemen came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they presented Paul to him as well.


Three days after arriving in the province, Festus went up to Jerusalem from Caesarea,


After several days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea and greeted Festus.


When it was decided that we would sail to Italy, they transferred Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan Cohort.


So Paul said to the centurion and the soldiers, “If these men do not remain in the ship you cannot be saved.”


But the centurion, wishing to save Paul's life, kept them from carrying out their plan. So he ordered those who could swim to jump overboard first and get to land,


Philip, however, found himself at Azotus, and as he passed through that region, he preached the gospel in all the towns until he came to Caesarea.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí