Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 10:1 - King James Version (Oxford) 1769

1 There was a certain man in Cæsarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW [living] at Caesarea there was a man whose name was Cornelius, a centurion (captain) of what was known as the Italian Regiment,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Now there was a certain man in Cæsarea, Cornelius by name, a centurion of the band called the Italian band,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 There was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion in the Italian Company.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Now there was a certain man in Caesarea, named Cornelius, a centurion of the cohort which is called Italian,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND there was a certain man in Caesarea, named Cornelius, a centurion of that which is called the Italian band;

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

1 At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion of what was known as the Italian Cohort,

Féach an chaibidil Cóip




Acts 10:1
19 Tagairtí Cros  

Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.


Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.


And the soldiers led him away into the hall, called Prætorium; and they call together the whole band.


And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.


Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,


Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.


And the morrow after they entered into Cæsarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.


And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.


And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Cæsarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.


And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?


And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Cæsarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;


who, when they came to Cæsarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.


Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Cæsarea to Jerusalem.


And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Cæsarea to salute Festus.


And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.


Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.


But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:


But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Cæsarea.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí