Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Peter 1:8 - The Text-Critical English New Testament

8 For if you possess these qualities and continue to grow in them, they will keep you from being ineffective and unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 For as these qualities are yours and increasingly abound in you, they will keep [you] from being idle or unfruitful unto the [full personal] knowledge of our Lord Jesus Christ (the Messiah, the Anointed One).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful unto the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 If all these are yours and they are growing in you, they’ll keep you from becoming inactive and unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 For if these things are with you, and if they abound, they will cause you to be neither empty, nor without fruit, within the plan of our Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 For if these things be with you and abound, they will make you to be neither empty nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip




2 Peter 1:8
33 Tagairtí Cros  

The seed sown among the thorns is he who hears the word, but the cares of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and it becomes unfruitful.


About the third hour he went out and saw others standing idle in the marketplace.


About the eleventh hour he went out and found others standing idle and said to them, ‘Why have you been standing here idle all day?’


But his master answered him, ‘Yoʋ evil and lazy servant! Yoʋ knew, did yoʋ, that I reap where I did not sow and gather where I scattered no seed?


Every branch in me that does not bear fruit he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes so that it may bear more fruit.


This is eternal life, that they may know yoʋ, the only true God, and Jesus Christ whom yoʋ have sent.


But I know that you do not have the love of God within you.


Do not lack diligence in zeal, but be fervent in spirit, serving the Lord.


So then, my beloved brothers, be steadfast and immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor in the Lord is not in vain.


Examine yourselves to see if you are in the faith; test yourselves. Or do you not realize that Jesus Christ is in you?—unless, of course, you fail to meet the test.


During a severe trial of affliction, their abundant joy and their deep poverty abounded in a wealth of generosity on their part.


But just as you abound in everything—in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness, and in your love for us—see that you abound in this gracious gift as well.


They will pray for you with deep affection because of the surpassing grace of God that is upon you.


And I pray that your love may abound more and more in knowledge and all discernment,


Let the same mind be in you that was in Christ Jesus,


More than that, I count all things as loss because of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things and count them as rubbish so that I may gain Christ


so that you may walk in a manner worthy of the Lord with every desire to please him: bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God;


being rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding in it with thanksgiving.


Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another with all wisdom as you sing psalms, hymns, and spiritual songs to the Lord with gratitude in your hearts.


May the Lord cause you to increase and abound in your love for one another and for all, just as we abound in our love for you.


Finally, brothers, we ask and urge you in the Lord Jesus that, just as you learned from us how you ought to walk and to please God, you do so more and more.


We ought always to give thanks to God for you, brothers, as is only fitting, because your faith is greatly increasing and the love that every one of you has for one another is abounding.


At the same time, they learn to be idle, wandering about from house to house. And they are not only idle, but also gossips and busybodies, saying things they should not say.


Our people must learn to devote themselves to good works in order to meet pressing needs, so that they will not be unfruitful.


I pray that yoʋr fellowship with us in the faith may be effective in deepening yoʋr understanding of every blessing that we have in Christ Jesus.


so that you will not be sluggish, but imitators of those who inherit the promises through faith and patience.


Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.


His divine power has given us everything we need for life and godliness, through the knowledge of him who called us by glory and virtue.


For if after they have escaped from the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in these defilements and overcome, the last state is worse for them than the first.


But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí