Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Timothy 1:1 - The Text-Critical English New Testament

1 Paul, an apostle of Jesus Christ according to the command of God our Savior and of the Lord Jesus Christ our hope,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 PAUL, AN apostle (special messenger) of Christ Jesus by appointment and command of God our Savior and of Christ Jesus (the Messiah), our Hope,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Saviour, and Christ Jesus our hope;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 From Paul, who is an apostle of Jesus Christ by the command of God our savior and of Christ Jesus our hope.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Paul, an Apostle of Jesus Christ by the authority of God our Savior and Christ Jesus our hope,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Paul, an apostle of Jesus Christ, according to the commandment of God our Savior, and of Christ Jesus our hope:

Féach an chaibidil Cóip




1 Timothy 1:1
38 Tagairtí Cros  

and my spirit rejoices in God my Savior,


For to you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.


But the Lord said to him, “Go, for he is a vessel chosen by me to bring my name before Gentiles, kings, and the sons of Israel.


Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,


Paul, called to be an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes our brother,


If I do this voluntarily, I have a reward; but if I do it under compulsion, it is because I have been entrusted with a responsibility.


Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia:


Paul, an apostle—appointed not by men nor through man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—


But I make known to you, brothers, that the gospel I preached did not originate with man.


To them God resolved to make known how great among the Gentiles are the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.


Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by his grace,


I give thanks to Christ Jesus our Lord, who has given me strength, because he considered me to be faithful and appointed me to serve him,


For this is good and acceptable before God our Savior,


For this testimony I was appointed to be a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles in faith and truth. (I am speaking the truth in Christ; I am not lying.)


For this is why we labor and suffer reproach, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, and especially of those who believe.


in his own time he revealed his word through the preaching with which I was entrusted by the command of God our Savior;


not pilfering, but showing all good faith, so that in every way they may adorn the teaching of God our Savior.


as we wait for the blessed hope—the appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ.


But when the kindness of God our Savior and his love for mankind appeared,


He richly poured out his Spirit upon us through Jesus Christ our Savior,


Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God.


Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,


Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a faith as precious as ours through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:


And we have seen and we testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.


to the only wise God our Savior, be glory and majesty, power and authority, both now and forevermore. Amen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí