Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 5:21 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

21 Ustedes saben lo que fue enseñado a los antepasados: no asesinen; y cualquiera que cometa homicidio, sea enjuiciado para pagar por su delito.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

21 Oísteis que fue dicho a los antiguos: No matarás; y cualquiera que matare será culpable de juicio.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 »Han oído que a nuestros antepasados se les dijo: “No asesines. Si cometes asesinato quedarás sujeto a juicio” .

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Ustedes han escuchado lo que se dijo a sus antepasados: 'No matarás; el homicida tendrá que enfrentarse a un juicio.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Oísteis que fue dicho a los antiguos: No matarás;° y cualquiera que mate, quedará expuesto° al juicio.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Habéis oído que se dijo a los antiguos: No matarás, y quien mate comparecerá ante el tribunal.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 Oísteis que fue dicho por los antiguos: No matarás; y cualquiera que matare estará expuesto a juicio.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 5:21
19 Tagairtí Cros  

Ustedes saben lo que fue enseñado a los antepasados: “No cometan adulterio”;


Ustedes saben lo que fue enseñado a los antepasados: “No juren en falso, al contrario, cada uno cumpla al Señor lo que prometió”.


Ustedes saben lo que fue enseñado a los antepasados: “Ojo por ojo y diente por diente”.


Ustedes saben lo que fue enseñado a los antepasados: “Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo”.


Todo aquel que odia a su prójimo es un asesino, y ustedes saben que ningún homicida tiene vida eterna, la cual se alcanza al conocer y permanecer en Cristo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí