Mateo 28:2 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia2 De repente hubo un gran terremoto, porque un ángel del Señor bajó del cielo, quitó la piedra que tapaba la tumba y se sentó sobre ella. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Y hubo un gran terremoto; porque un ángel del Señor, descendiendo del cielo y llegando, removió la piedra, y se sentó sobre ella. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 ¡De repente, se produjo un gran terremoto! Pues un ángel del Señor descendió del cielo, corrió la piedra a un lado y se sentó sobre ella. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 De repente se produjo un violento temblor: el Angel del Señor bajó del cielo, se dirigió al sepulcro, hizo rodar la piedra de la entrada y se sentó sobre ella. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y hubo un gran terremoto, porque un ángel del Señor, descendiendo del cielo, se acercó e hizo rodar la piedra, y se sentó encima de ella. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 De pronto se produjo un gran terremoto; porque un ángel del Señor bajó del cielo, se acercó, hizo rodar la piedra y se sentó encima de ella. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Y he aquí, fue hecho un gran terremoto; porque el ángel del Señor descendió del cielo y llegando, removió la piedra de la puerta, y se sentó sobre ella. Féach an chaibidil |
A los cuales se les manifestaron todas estas cosas, pero no para ellos sino para ustedes. Ellos solamente profetizaron en su tiempo lo que ustedes iban a vivir y estas cosas han sido anunciadas a través de la predicación del Evangelio, que es garantizada por el Espíritu Santo enviado desde el cielo y los mismos ángeles anhelaban profundamente ser parte de esta historia de salvación.