Mateo 26:41 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia41 Vigilen y oren, para que no caigan en tentación; es cierto que el espíritu está dispuesto a hacer lo correcto, pero la carne es débil. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196041 Velad y orad, para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente41 Velen y oren para que no cedan ante la tentación, porque el espíritu está dispuesto, pero el cuerpo es débil». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)41 Estén despiertos y recen para que no caigan en la tentación. El espíritu es animoso, pero la carne es débil. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion41 Velad y orad, para que no entréis en tentación; en verdad, el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197541 Velad y orad, para que no ceder en la tentación; el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)41 Velad y orad, para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil. Féach an chaibidil |
En efecto, la ley no pudo liberarnos porque la carne anuló su poder; por eso Dios se donó a sí mismo a través de su Hijo que vino en una condición humana, semejante a la de los pecadores, para que se ofreciera en sacrificio por el pecado y por medio de la humanidad de Cristo, Dios derrotó al pecado.
Ustedes no han sufrido ninguna tentación que no sea común al género humano. Pero Dios es fiel y no va a dejar que sean tentados más allá de lo que puedan soportar; es decir, que sean presionados más allá de sus límites. Por eso pueden estar seguros que cuando sean tentados, van a poder resistir, porque Dios les dará una salida.