Mateo 23:39 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia39 Por eso les digo que desde ahora, de ninguna manera me verán hasta que ustedes digan: “Bendito el que viene en nombre del Señor”. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196039 Porque os digo que desde ahora no me veréis, hasta que digáis: Bendito el que viene en el nombre del Señor. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente39 Pues te digo lo siguiente: no volverás a verme hasta que digas: “¡Bendiciones al que viene en el nombre del Señor!”». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)39 Y les digo que ya no me volverán a ver hasta que digan: ¡Bendito sea el que viene en nombre del Señor!' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion39 Porque os digo que desde ahora en adelante, de ningún modo me veréis hasta que digáis: ¡Bendito el que viene en nombre del Señor!° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197539 Porque yo os digo: ya no me veréis más hasta que digáis: ¡Bendito el que viene en nombre del Señor!'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)39 Porque os digo que desde ahora no me veréis, hasta que digáis: Bendito el que viene en el nombre del Señor. Féach an chaibidil |
Hermanos, no quiero que ustedes ignoren este misterio de salvación, para que no se vuelvan arrogantes; así que les explicaré lo que Dios ha revelado: algunos de los judíos se han vuelto muy tercos y no quieren creer en Jesucristo; pero solo se portarán así hasta que los no judíos pasen a formar parte de su pueblo.