Mateo 23:27 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia27 ¡Ay de ustedes, maestros de la ley y fariseos, hipócritas!, pues se parecen a los sepulcros que han sido pintados de blanco por fuera: es cierto, tienen una apariencia hermosa y limpia, pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196027 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque sois semejantes a sepulcros blanqueados, que por fuera, a la verdad, se muestran hermosos, mas por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente27 »¡Qué aflicción les espera, maestros de la ley religiosa y fariseos! ¡Hipócritas! Pues son como tumbas blanqueadas: hermosas por fuera, pero llenas de huesos de muertos y de toda clase de impurezas por dentro. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)27 ¡Ay de ustedes, maestros de la Ley y fariseos, que son unos hipócritas! Ustedes son como sepulcros bien pintados, que se ven maravillosos, pero que por dentro están llenos de huesos y de toda clase de podredumbre. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion27 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos hipócritas! que os parecéis a sepulcros blanqueados,° los cuales a la verdad se muestran hermosos por fuera, mas por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197527 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos hipócritas, que parecéis sepulcros blanqueados: que por fuera aparecen vistosos, mas por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda impureza! Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)27 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque sois semejantes a sepulcros blanqueados, que por fuera, a la verdad, se muestran hermosos, pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia. Féach an chaibidil |