Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 18:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

8 Pero si tu mano o tu pie te hace tropezar, córtalos y échalos fuera de ti; es preferible entrar en la vida manco o cojo que, teniendo ambas manos o pies, ser arrojado al fuego eterno.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Por tanto, si tu mano o tu pie te es ocasión de caer, córtalo y échalo de ti; mejor te es entrar en la vida cojo o manco, que teniendo dos manos o dos pies ser echado en el fuego eterno.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Por lo tanto, si tu mano o tu pie te hace pecar, córtatelo y tíralo. Es preferible entrar en la vida eterna con una sola mano o un solo pie que ser arrojado al fuego eterno con las dos manos y los dos pies.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Si tu mano o tu pie te está haciendo caer, córtatelo y tíralo lejos. Pues es mejor para ti entrar en la vida sin una mano o sin un pie que ser echado al fuego eterno con las dos manos y los dos pies.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Por tanto, si tu mano o tu pie te es ocasión de caer, córtalo y échalo de ti. Más te vale entrar en la vida manco o cojo, que teniendo dos manos o dos pies, ser echado en el fuego eterno.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Si tu mano o tu pie es para ti ocasión de pecado, córtatelo y arrójalo lejos de ti; mejor es para ti entrar manco o cojo en la vida que, conservando las dos manos o los dos pies, ser arrojado al fuego eterno.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Por tanto, si tu mano o tu pie te hacen caer, córtalos y échalos de ti; mejor te es entrar cojo o manco en la vida, que teniendo dos manos o dos pies ser echado en el fuego eterno.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 18:8
22 Tagairtí Cros  

Mas para no ofenderlos por no pagar impuestos, ve al mar, echa un anzuelo, y el primer pez que atrapes, tómalo, y dentro de su boca encontrarás una moneda, con esta moneda paga el impuesto del templo por mí y por ti.


Entonces el rey dirá a los que están a su izquierda: “Apártense de mí hacedores de maldad, vayan a la condenación eterna que ha sido preparada para el diablo y sus seguidores.


Y estos se irán al castigo eterno, pero los que hicieron la voluntad de Dios, tendrán la vida eterna.


Por eso piénsenlo bien; si alguien de entre ustedes quiere ser mi discípulo, tendrá que renunciar a todo lo que tiene.


Entonces el rico le gritó: “¡Padre Abraham, ten misericordia de mí, y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo con agua y refresque mi lengua, porque estoy angustiado en esta llama!”.


La noche avanzó y ya se acerca el día; por eso, dejemos a un lado las obras de la oscuridad y vistámonos con la armadura de la luz.


también beberá del vino de la ira de Dios, que ha sido fuertemente preparado y en la copa de su ira está puro, no diluido; también será torturado con fuego y azufre ante la presencia de los santos ángeles y del Cordero;


El que no tenía su nombre inscrito en el libro de la vida fue lanzado al lago de fuego.


Pero los cobardes, los incrédulos, los abominables, los asesinos, los que cometen inmoralidades sexuales, los hechiceros, los idólatras y todos los mentirosos recibirán como herencia el lago de fuego y azufre; que es la segunda muerte”.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí