Mateo 15:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia5 Pero ustedes dicen a sus padres: “No les ayudo de ninguna forma porque todo se lo doy a Dios”, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Pero vosotros decís: Cualquiera que diga a su padre o a su madre: Es mi ofrenda a Dios todo aquello con que pudiera ayudarte, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Sin embargo, ustedes dicen que está bien que uno les diga a sus padres: “Lo siento, no puedo ayudarlos porque he jurado darle a Dios lo que les hubiera dado a ustedes”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 En cambio, según ustedes, es correcto decir a su padre o a su madre: Lo que podías esperar de mí, ya lo tengo reservado para el Templo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Pero vosotros decís: Cualquiera que diga al padre o a la madre: Es Corbán° todo aquello con que pudiera ayudarte, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Pero vosotros afirmáis: 'Si uno dice al padre o a la madre: aquello con que yo pudiera ayudarte lo declaro ofrenda sagrada, Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Pero vosotros decís: Cualquiera que dijere a su padre o a su madre: Es mi ofrenda todo aquello con que pudiera ayudarte, Féach an chaibidil |