Mateo 13:15 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia15 porque el corazón de este pueblo se engordó de arrogancia, y con los oídos, oyeron pesadamente y sus ojos se cerraron; el único remedio, es que vean con sus ojos, escuchen con los oídos y entiendan con el corazón, para que así se conviertan y los sane”. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196015 Porque el corazón de este pueblo se ha engrosado, Y con los oídos oyen pesadamente, Y han cerrado sus ojos; Para que no vean con los ojos, Y oigan con los oídos, Y con el corazón entiendan, Y se conviertan, Y yo los sane. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente15 Pues el corazón de este pueblo está endurecido, y sus oídos no pueden oír, y han cerrado los ojos, así que sus ojos no pueden ver, y sus oídos no pueden oír, y su corazón no puede entender, y no pueden volver a mí para que yo los sane” . Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)15 Este es un pueblo de conciencia endurecida. Sus oídos no saben escuchar, sus ojos están cerrados. No quieren ver con sus ojos, ni oír con sus oídos y comprender con su corazón... Pero con eso habría conversión y yo los sanaría. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion15 Porque el corazón de este pueblo se ha engrosado,° Y con los oídos oyen pesadamente,° Y han cerrado sus ojos. No sea que vean con los ojos, Y oigan con los oídos, Y entiendan con el corazón, Y se conviertan, y Yo° los sane.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197515 Porque el corazón de este pueblo se ha embotado, con sus oídos pesadamente oyeron, y cerraron sus ojos; no sea que vean con sus ojos y oigan con sus oídos y entiendan con su corazón y se conviertan, y que yo los sane. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 Porque el corazón de este pueblo se ha engrosado, y con los oídos oyen pesadamente, y han cerrado sus ojos; para que no vean con los ojos, y oigan con los oídos, y con el corazón entiendan, y se conviertan, y yo los sane. Féach an chaibidil |