Mateo 11:7 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia7 Cuando ellos se estaban yendo, Jesús le dijo a la gente sobre Juan: – Ustedes ¿cuándo salieron, qué percibieron en el desierto? ¿Acaso vieron una caña sacudida por el viento? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 Mientras ellos se iban, comenzó Jesús a decir de Juan a la gente: ¿Qué salisteis a ver al desierto? ¿Una caña sacudida por el viento? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 Mientras los discípulos de Juan se iban, Jesús comenzó a hablar acerca de él a las multitudes: «¿A qué clase de hombre fueron a ver al desierto? ¿Acaso era una caña débil sacudida con la más leve brisa? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 Una vez que se fueron los mensajeros, Jesús comenzó a hablar de Juan a la gente: 'Cuando ustedes fueron al desierto, ¿qué iban a ver? ¿Una caña agitada por el viento?' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 Y mientras ellos se iban, Jesús comenzó a decir a las multitudes acerca de Juan: ¿Qué salisteis a ver al desierto? ¿Una caña sacudida por el viento? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Mientras ellos se marchaban, comenzó Jesús a hablar de Juan a la gente: '¿Qué salisteis a ver al desierto: una caña agitada por el viento? Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Y yéndose ellos, comenzó Jesús a decir a las multitudes acerca de Juan: ¿Qué salisteis a ver al desierto? ¿Una caña sacudida por el viento? Féach an chaibidil |