Marcos 9:17 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia17 Una persona de entre la multitud le respondió: – Maestro, te he traído a mi hijo para que lo sanes. Tiene un espíritu que le impide hablar y, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196017 Y respondiendo uno de la multitud, dijo: Maestro, traje a ti a mi hijo, que tiene un espíritu mudo, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente17 Un hombre de la multitud tomó la palabra y dijo: —Maestro, traje a mi hijo para que lo sanaras. Está poseído por un espíritu maligno que no le permite hablar. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)17 Y uno del gentío le respondió: 'Maestro, te he traído a mi hijo, que tiene un espíritu mudo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion17 Y uno de la multitud le respondió: Maestro, te traje a mi hijo que tiene un espíritu mudo,° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197517 Y uno de la multitud le contestó: 'Maestro, te he traído a mi hijo, que está poseído de un espíritu mudo; Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)17 Y uno de la multitud respondiendo, dijo: Maestro, traje a ti mi hijo, que tiene un espíritu mudo, Féach an chaibidil |