Marcos 8:33 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia33 Pero Él, mirando a sus discípulos, regañó a Pedro, diciendo: – ¡Quítate de mi camino, actúas como satanás! Pues no entiendes las cosas de Dios, sino que piensas con mentalidad humana. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196033 Pero él, volviéndose y mirando a los discípulos, reprendió a Pedro, diciendo: ¡Quítate de delante de mí, Satanás! porque no pones la mira en las cosas de Dios, sino en las de los hombres. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente33 Jesús se dio la vuelta, miró a sus discípulos y reprendió a Pedro: «¡Aléjate de mí, Satanás! —dijo—. Ves las cosas solamente desde el punto de vista humano, no del punto de vista de Dios». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)33 Pero Jesús, dándose la vuelta, vio muy cerca a sus discípulos. Entonces reprendió a Pedro y le dijo: '¡Pasa detrás de mí, Satanás! Tus ambiciones no son las de Dios, sino de los hombres. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion33 Entonces Él, volviéndose y mirando a sus discípulos, reprendió a Pedro, diciendo: ¡Apártate de mí, Satanás! pues no pones la mira en las cosas de Dios, sino en las de los hombres. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197533 Pero él, volviéndose y mirando a sus discípulos, reprendió a Pedro, y le dice: 'Quítate de mi presencia, Satanás, porque tu pensamiento no es divino, sino humano'. Féach an chaibidil |