Marcos 8:3 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia3 si los envío a sus casas en ayunas, es muy posible que se desmayen en el camino, y algunos de ellos viven lejos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 y si los enviare en ayunas a sus casas, se desmayarán en el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Si los envío a sus casas con hambre, se desmayarán en el camino porque algunos han venido desde muy lejos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Si los mando a sus casas sin comer, desfallecerán por el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 y si los envío en ayunas a su casa, se desmayarán por el camino, y algunos de ellos han venido de lejos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 y si los mando a casa sin tomar nada desfallecerán por el camino, pues algunos han venido de muy lejos'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Y si los envío en ayunas a sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos. Féach an chaibidil |