Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 8:16 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

16 Entre los discípulos pensaban por qué Jesús les había dicho eso; creían que era porque se habían olvidado de llevar comida.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

16 Y discutían entre sí, diciendo: Es porque no trajimos pan.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Al oír esto, comenzaron a discutir entre sí, pues no habían traído nada de pan.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Se dijeron unos a otros: 'La verdad es que no tenemos pan.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

16 (Y discutían entre sí° que no tenían° panes.)

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Ellos comentaban entre sí que eso era porque no tenían pan.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 Y discutían entre sí, diciendo: Es porque no tenemos pan.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 8:16
5 Tagairtí Cros  

Él les advirtió a sus discípulos: – Miren, tengan cuidado de la levadura de los fariseos y de la levadura de Herodes.


Conociendo Jesús lo que ellos pensaban, les dijo: – ¿Por qué están pensando que es porque se olvidaron de traer comida? ¿Todavía no entienden? ¿Acaso tienen sus mentes cerradas?


Entonces ellos discutían entre sí, y decían: – Si decimos que era bajo la autoridad divina, Él nos dirá: “¿Por qué no le creyeron?”


Surgió una discusión entre los discípulos sobre quién de ellos era el más importante.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí