Marcos 8:11 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia11 Los fariseos aparecieron y empezaron a discutir con Jesús; y para ponerlo a prueba, pedían una señal del cielo de parte del Maestro. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Vinieron entonces los fariseos y comenzaron a discutir con él, pidiéndole señal del cielo, para tentarle. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Cuando los fariseos oyeron que Jesús había llegado, se acercaron y comenzaron a discutir con él. Para ponerlo a prueba, exigieron que les mostrara una señal milagrosa del cielo que demostrara su autoridad. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Vinieron los fariseos y empezaron a discutir con Jesús. Querían ponerlo en apuros, y esperaban de él una señal que viniera del Cielo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y los fariseos salieron y comenzaron a discutir con Él, pidiéndole una señal del cielo,° a fin de tentarlo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 Salieron los fariseos y se pusieron a discutir con él, pidiéndole, para ponerle a prueba, una señal venida del cielo. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Y vinieron los fariseos y comenzaron a altercar con Él, y tentándole, le pedían señal del cielo. Féach an chaibidil |