Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 14:7 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

7 Ustedes siempre tendrán a los pobres cerca, y podrán ayudarles cuando lo deseen, pero a mí no siempre me tendrán.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Siempre tendréis a los pobres con vosotros, y cuando queráis les podréis hacer bien; pero a mí no siempre me tendréis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Siempre habrá pobres entre ustedes, y pueden ayudarlos cuando quieran, pero a mí no siempre me tendrán.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Siempre tienen a los pobres con ustedes y en cualquier momento podrán ayudarlos, pero a mí no me tendrán siempre.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros,° y cuando queráis les podéis hacer bien, pero a mí no siempre me tenéis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, y cuando queráis les podéis hacer bien; pero a mí no me tendréis siempre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Pues a los pobres siempre los tenéis con vosotros, y cuando quisiereis, les podéis hacer bien; pero a mí no siempre me tenéis.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 14:7
14 Tagairtí Cros  

Los pobres siempre van a estar entre ustedes, mas a mí no siempre me tendrán.


Pero Jesús dijo: – Déjenla tranquila, ¿por qué la molestan? Ella tuvo una linda actitud conmigo.


Hijos míos, aún estaré con ustedes por un corto tiempo, me buscarán, y lo mismo que le dije a los judíos, les digo a ustedes, que a donde yo voy, ustedes no pueden ir.


Salí del Padre y he venido al mundo; de nuevo dejo al mundo y voy al Padre.


Pero ahora regreso al que me envió, y ninguno de ustedes me pregunta: – ¿A dónde vas?


Yo ya no estaré en el mundo, y estas personas están en el mundo, yo voy hacia Ti. ¡Oh, Padre santo!, a todas estas personas que me has dado, guárdalas y cuídalas en tu nombre, para que estén unidas, como Tú y yo estamos unidos.


Por ahora Él tiene que quedarse en el cielo hasta la restauración de todas las cosas y ya tiempo atrás, desde épocas antiguas, Dios anunció eso a través de la boca de los santos profetas.


Tu amor sacrificial y desprendido me brinda mucha alegría y consolación, ¡oh hermano del alma! porque a través de ti, por medio de tu empatía, cada uno de los hermanos, han sido restaurados en su interior.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí