Marcos 1:2 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia2 Como fue escrito en el libro del profeta Isaías: “¡Mira!, Yo envío mi mensajero delante de ti, quien preparará tu camino”. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Como está escrito en Isaías el profeta: He aquí yo envío mi mensajero delante de tu faz, El cual preparará tu camino delante de ti. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 tal como el profeta Isaías había escrito: «Mira, envío a mi mensajero delante de ti, y él preparará tu camino. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 En el libro del profeta Isaías estaba escrito: 'Mira, te voy a enviar a mi mensajero delante de ti para que te prepare el camino. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Como está escrito en el profeta Isaías: He aquí envío mi mensajero° delante de tu rostro, El cual preparará tu camino.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Según está escrito en el profeta Isaías: He aquí que yo envío ante ti mi mensajero, que preparará tu camino; Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Como está escrito en los profetas: He aquí yo envío mi mensajero delante de tu faz. El cual preparará tu camino delante de ti. Féach an chaibidil |