Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 9:59 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

59 Y Jesús le dijo a otro: – Sígueme. Pero él contestó: – Permíteme que primero vaya a sepultar a mi padre.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

59 Y dijo a otro: Sígueme. Él le dijo: Señor, déjame que primero vaya y entierre a mi padre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

59 Dijo a otro: —Ven, sígueme. El hombre aceptó, pero le dijo: —Señor, deja que primero regrese a casa y entierre a mi padre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

59 Jesús dijo a otro: 'Sígueme'. El contestó: 'Señor, deja que me vaya y pueda primero enterrar a mi padre.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

59 Y dijo a otro: ¡Sígueme! Pero él dijo: Señor, permíteme ir° primero a enterrar a mi padre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

59 A otro le dijo: 'Sígueme'. Este respondió: 'Permíteme que vaya primero a enterrar a mi padre'.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

59 Y dijo a otro: Sígueme. Y él dijo: Señor, déjame que primero vaya y entierre a mi padre.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 9:59
8 Tagairtí Cros  

Y Jesús dijo a sus discípulos: – Si alguno quiere seguirme, niéguese a sí mismo, e inclusive esté dispuesto a perder su vida, tome su cruz y sígame.


Mas busquen primeramente el reino de los cielos y su justicia, y todas las demás cosas les serán añadidas.


Cuando Jesús caminaba, vio a un hombre sentado a la mesa de la oficina de recaudación de impuestos, se llamaba Mateo, y Jesús le dijo: – Sígueme. Y él se levantó y lo siguió.


Jesús respondió: – Deja que los muertos sepulten a sus muertos, tú ve y anuncia el reino de Dios.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí