Lucas 8:25 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia25 Entonces Jesús les dijo: – ¿Dónde está la fe de ustedes? Atemorizados, pero a la vez maravillados, ellos se decían unos a otros: – ¿Quién es este, que hasta los vientos y el agua le obedecen? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196025 Y les dijo: ¿Dónde está vuestra fe? Y atemorizados, se maravillaban, y se decían unos a otros: ¿Quién es este, que aun a los vientos y a las aguas manda, y le obedecen? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente25 Entonces les preguntó: «¿Dónde está su fe?». Los discípulos quedaron aterrados y asombrados. «¿Quién es este hombre? —se preguntaban unos a otros—. Cuando da una orden, ¡hasta el viento y las olas lo obedecen!». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)25 Después les dijo: '¿Dónde está su fe?' Los discípulos se habían asustado, pero ahora estaban fuera de sí y se decían el uno al otro: '¿Quién es éste? Manda a los vientos y a las olas, y le obedecen. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion25 Y les dijo: ¿Dónde está vuestra fe? Y atemorizados, se maravillaron diciéndose unos a otros: ¿Quién es éste, que aun a los vientos y al agua manda, y le obedecen? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197525 Luego les dice: '¿Dónde está vuestra fe?'. Ellos, llenos de temor y de admiración, se preguntaban unos a otros: '¿Pero quién es éste, que incluso manda a los vientos y a las aguas, y le obedecen?'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)25 Y les dijo: ¿Dónde está vuestra fe? Y atemorizados, se maravillaban, y se decían unos a otros: ¿Qué clase de hombre es Éste, que aun a los vientos y a las aguas manda, y le obedecen? Féach an chaibidil |