Lucas 4:11 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia11 y te sostengan en sus brazos, para que nunca tropieces con una piedra”. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 y, En las manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Y te sostendrán con sus manos para que ni siquiera te lastimes el pie con una piedra”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 y también: Ellos te llevarán en sus manos, para que tu pie no tropiece en ninguna piedra. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y: En las manos te llevarán para que tu pie nunca tropiece en piedra.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 y también: Te llevarán en palmas, para que no tropiece tu pie con una piedra'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 y: En sus manos te sostendrán, para que no tropieces tu pie en piedra. Féach an chaibidil |