Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 23:46 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

46 Entonces Jesús gritó con fuerza: – ¡Padre, en tus manos entrego mi espíritu!. Dicho esto, dio su último suspiro.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

46 Entonces Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, expiró.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

46 Después Jesús gritó: «Padre, ¡encomiendo mi espíritu en tus manos!». Y con esas palabras dio su último suspiro.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

46 y Jesús gritó muy fuerte: 'Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu'. Y dichas estas palabras, expiró.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

46 Y Jesús, clamando a gran voz, dijo: ¡Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu!° Y habiendo dicho esto, expiró.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

46 Entonces Jesús, clamando con voz potente, dijo: 'Padre, en tus manos confío yo mi vida'. Y dicho esto, expiró.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

46 Entonces Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, entregó el espíritu.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 23:46
8 Tagairtí Cros  

Cuando Jesús bebió el vinagre, dijo: – Todo está cumplido. E inclinando la cabeza, entregó su espíritu.


Mientras lo apedreaban, Esteban oraba diciendo: – Señor Jesús, recibe mi espíritu.


Cristo cuando estaba encarnado en la humanidad, oró y pidió ayuda a Dios, con gran clamor y lágrimas, pues era el único que le podría salvar de la muerte, y Dios respondió a sus oraciones porque Jesús era humilde y hacía todo lo que a su Padre le agradaba.


Él, siendo insultado, no respondía con insultos; sufriendo, no amenazaba a nadie, sino que oraba por aquellos que lo insultaban;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí