Lucas 19:42 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia42 diciendo: – ¡Si al menos ustedes hubiesen reconocido en este día lo que les conduce a la paz, pero no, ustedes son incapaces de comprenderlo! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196042 diciendo: ¡Oh, si también tú conocieses, a lo menos en este tu día, lo que es para tu paz! Mas ahora está encubierto de tus ojos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente42 «¡Cómo quisiera que hoy tú, entre todos los pueblos, entendieras el camino de la paz! Pero ahora es demasiado tarde, y la paz está oculta a tus ojos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)42 y dijo: '¡Si al menos en este día tú conocieras los caminos de la paz! Pero son cosas que tus ojos no pueden ver todavía. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion42 diciendo: ¡Oh si tú hubieras conocido, siquiera en este día,° lo conducente° a la paz!° Pero ahora está encubierto de tus ojos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197542 diciendo: '¡Ah, si tú también hubieras comprendido en este día el mensaje de paz! Pero ¡ay! queda oculto a tus ojos. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)42 diciendo: ¡Oh si hubieses conocido, aun tú, a lo menos en este tu día, lo que toca a tu paz! Pero ahora está encubierto a tus ojos. Féach an chaibidil |
Entonces, Pablo y Bernabé que hablaban con mucha sinceridad, dijeron a los judíos: – Era necesario que la Palabra de Dios se les predicara primero a ustedes, pero como ustedes no están haciendo caso, critican y no se consideran dignos de tener la vida eterna, entonces ahora iremos a los que no son judíos.