Lucas 16:2 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia2 Entonces, el hombre rico llamó al administrador y le dijo: “¿Qué es todo esto que oigo sobre ti? Quiero que rindas cuentas de tu administración, porque ya no seguirás trabajando para mí”. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Entonces le llamó, y le dijo: ¿Qué es esto que oigo acerca de ti? Da cuenta de tu mayordomía, porque ya no podrás más ser mayordomo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Entonces el patrón lo llamó y le dijo: “¿Qué es esto que oigo acerca de ti? Prepara un informe final porque voy a despedirte”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Lo mandó llamar y le dijo: '¿Qué oigo decir de ti? Dame cuenta de tu administración, porque ya no continuarás en ese cargo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y llamándolo, le dijo: ¿Qué es esto que oigo de ti? Rinde la cuenta de tu mayordomía, porque ya no puedes administrar. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Lo llamó, pues, y le dijo: '¿Qué es eso que estoy oyendo de ti? Dame cuenta de tu administración; que ya no podrás seguir de administrador'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Y le llamó, y le dijo: ¿Qué es esto que oigo de ti? Da cuenta de tu mayordomía, porque ya no podrás ser mayordomo. Féach an chaibidil |