Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 15:9 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

9 Y cuando la encuentra, reúne a sus amigas y vecinas, diciendo: “¡Alégrense conmigo, porque encontré la moneda que había perdido!”.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Y cuando la encuentra, reúne a sus amigas y vecinas, diciendo: Gozaos conmigo, porque he encontrado la dracma que había perdido.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Y, cuando la encuentre, llamará a sus amigos y vecinos y les dirá: “¡Alégrense conmigo porque encontré mi moneda perdida!”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Y apenas la encuentra, reúne a sus amigas y vecinas y les dice: 'Alégrense conmigo, porque hallé la moneda que se me había perdido'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y cuando la halla, reúne a las amigas y vecinas, y les dice: ¡Alegraos conmigo, porque hallé la dracma perdida!°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Y cuando la encuentra, reúne a las amigas y vecinas y les dice: 'Alegraos conmigo; que ya encontré la dracma que se me había perdido'.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Y cuando la halla, reúne a sus amigas y a sus vecinas, diciendo: Regocijaos conmigo, porque he hallado la dracma que había perdido.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 15:9
4 Tagairtí Cros  

Los vecinos y los parientes de Elisabet, cuando escucharon que Dios, por su infinita misericordia, le había bendecido, compartieron su alegría junto con ella.


Les digo a ustedes: – Hay mucho gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente.


Jesús enseñó mediante otra parábola: – ¿Qué mujer teniendo diez monedas, si pierde una de ellas, no enciende una lámpara y barre toda su casa, y la busca cuidadosamente hasta encontrarla?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí