Lucas 12:53 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia53 estarán divididos, hijos contra sus padres, hijas contra sus madres, nueras contra sus suegras. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196053 Estará dividido el padre contra el hijo, y el hijo contra el padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera, y la nuera contra su suegra. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente53 “Habrá divisiones, el padre estará contra el hijo y el hijo contra el padre; la madre contra la hija y la hija contra la madre; la suegra contra la nuera, y la nuera contra la suegra” . Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)53 El padre estará contra del hijo y el hijo contra el padre; la madre contra la hija y la hija contra la madre; la suegra contra la nuera y la nuera contra la suegra. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion53 Estará dividido el padre contra el hijo y el hijo contra el padre, la madre contra la hija y la hija contra la madre, la suegra contra su nuera y la nuera contra su suegra.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197553 el padre estará en discordia contra el hijo y el hijo contra el padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera, y la nuera contra la suegra'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)53 El padre estará dividido contra el hijo, y el hijo contra el padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera, y la nuera contra su suegra. Féach an chaibidil |