Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 12:29 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

29 Por eso ustedes no deben estar ansiosos ni por la comida, ni por la bebida.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

29 Vosotros, pues, no os preocupéis por lo que habéis de comer, ni por lo que habéis de beber, ni estéis en ansiosa inquietud.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 »No se inquieten por lo que van a comer o lo que van a beber. No se preocupen por esas cosas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 No estén pendientes de lo que comerán o beberán: ¡no se atormenten!

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Vosotros pues no busquéis qué comer° o qué beber,° ni os afanéis;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Por tanto, no andéis buscando qué habéis de comer y de beber; no os inquietéis por eso.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 Vosotros, pues, no os afanéis de qué habéis de comer, o qué habéis de beber; ni estéis ansiosos.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 12:29
6 Tagairtí Cros  

Por lo tanto, no se angustien diciendo: ¿qué comeremos? o ¿qué beberemos? o ¿con qué nos vestiremos?


Jesús continuó aconsejando a sus discípulos: – No se estresen demasiado por lo que van a comer, ni por la ropa que se van a poner;


Si con la preocupación no logran solucionar nada, ¿por qué siguen preocupándose?


Porque la gente del mundo busca con afán todas estas cosas, pero el Padre de ustedes, ya sabe que las necesitan.


Y Jesús dijo a los discípulos: – Cuando les envié sin dinero, sin equipaje, sin zapatos, ¿les faltó algo? Ellos respondieron: – No, no nos faltó nada.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí