Lucas 10:23 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia23 Jesús se dirigió a sus discípulos de forma privada y les dijo: – Plenamente felices son los ojos que tienen la oportunidad de ver las cosas que ustedes están viendo; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196023 Y volviéndose a los discípulos, les dijo aparte: Bienaventurados los ojos que ven lo que vosotros veis; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente23 Después, cuando estuvieron a solas, se volvió a sus discípulos y les dijo: «Benditos los ojos que ven lo que ustedes han visto. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)23 Después, volviéndose hacia sus discípulos, Jesús les dijo a ellos solos: '¡Felices los ojos que ven lo que ustedes ven!' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion23 Y volviéndose a los discípulos aparte, dijo: Bienaventurados los ojos que ven las cosas que veis, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197523 Y vuelto hacia sus discípulos, les dijo a solas: 'Dichosos los ojos que ven lo que estáis viendo. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)23 Y volviéndose a sus discípulos, les dijo en privado: Bienaventurados los ojos que ven lo que vosotros veis: Féach an chaibidil |